ترجمة كلمات أغنية The Heart Wants What It Wants بالعربية للمغنية Selena Gomez
تقدم أغنية The Heart Wants What It Wants من النجمة سيلينا غوميز صورة عاطفية جداً، تشرح من خلالها عﻻقتها بالمغني الشاب جاستن بيبر، مع إنها ﻻ تصرح بذلك في اﻷغنية، إلا إننا تستطيع ان نفهم ذلك بوضوح، وتُبرر سبب بقائها في هذه العﻻقة فترة طويلة.
You got me sipping on something
لقد جعلتني مجنونة بشيئاً ( هو حبها له)
I can't compare to nothing I've ever known
ﻻ أستيطع مقارنته بأي شئ آخر قد عرفته
I'm hoping that after this fever I'll survive
آمل بعد هذه الحمى ان أنجو (حمى الحب)
I know I'm acting a bit crazy
أعرف انني اتصرف بجنون بعض الشئ
Strung out, a little bit hazy
ضعيفة، ومشوشة الذهن قليلاً
Hand over heart, I'm praying
واضعاً يدي على قلبي، وأدعو
That I'm gonna make it out alive
أن أخرج من الأوضاع بسلام
[-]
The bed's getting cold and you're not here
السرير أصبح بارداً وأنت لست هنا
The future that we hold is so unclear
والمستقبل الذي ينتظرنا مُبْهَم
But I'm not alive until you call
مع ذلك، تعيد الحياة إلى بأتصالك كل مرة
And I'll bet the odds against it all
وسأراهن عليكَ ضد كل العقبات
Save your advice cause I won't hear
إحْتَفَظ بِنصيحتك لانني لن أستمع لها (الكلمات هنا موجه لمن يُعلّق على علاقتها بالمغني جاستن بيبر سواء كانت تعليقاتهم أيجابية أو سلبية)
You might be right, but I don't care
قد تكون مصيباً، مع ذلك أنا لا أهتم
There's a million reasons
قد يكون هناك مليون سبباً
Why I should give you up
لأتخلي عنك ( عن حبيبها)
-
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
ولكن القلب يرغب ما يرغب (بغض النظر عن كل شئ)
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
( ﻻ سلطان على القلب) القلب يرغب ما يرغب.
-
You got me scattered in pieces
جعلتني مبعثرة لأجزاء
Shining like stars and screaming
بعضها ساطع النجوم، وبعضها يصرخ (ذلك لانه يجعلها تشعر انها مذهله كالنجوم، وفي نفس الوقت تصرخ لانها يجرحها)
Lighting me up like Venus
(فينس آله الحب في الاساطير الرومانية، والمغزى انه يجعلها تشعر بأنها أجمل فتاة في العالم)
But then you disappear and make me wait
ولكنك آختفيت وجعلتني أنتظر
And every second's like torture
وكل ثانية كالعذاب
Heroin drip, no more so
ﻻ مزيد من هذا العذاب
Finding a way to let go
والآن، أبحث عن طريقة لأنساك
Baby, baby, no I can't escape
ولكني ﻻ أستطيع أن أتَحَرّر مِن حبكَ
-
The bed's getting cold and you're not here
السرير أصبح بارداً وأنت لست هنا
The future that we hold is so unclear
والمستقبل الذي ينتظرنا مُبْهَم
But I'm not alive until you call
مع ذلك، تعيد الحياة إلى بأتصالك كل مرة
And I'll bet the odds against it all
وسأراهن عليكَ ضد كل العقبات
Save your advice cause I won't hear
إحْتَفَظ بِنصيحتك لانني لن أستمع لها (الكلمات هنا موجه لمن يُعلّق على علاقتها بالمغني جاستن بيبر سواء كانت تعليقاتهم أيجابية أو سلبية)
You might be right, but I don't care
قد تكون مصيباً، مع ذلك أنا لا أهتم
There's a million reasons
قد يكون هناك مليون سبباً
Why I should give you up
لأتخلي عنك ( عن حبيبها)
-
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
لأن القلب يرغب في ما يرغب
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
القلب يرغب ما يرغب
-
This is a modern Fairytale
..هذه حِكاية عصرية
No happy endings
نهايتها ليست سعيدة كالحِكايات الكﻻسيكية
No wind in our sails
وذلك لان الرياح كانت بعيدة عن مركبنا(في إشارة لعلاقتها وتوقفها)
But I can't imagine
ومع ذلك، أنا لا أستطيع تخيل
A life without
حياة من غير
Breathless moments
لحظات تحبس الأنفاس
Breaking me down, down, down, down
وتجعلني ضعيفة.
-
The bed's getting cold and you're not here
السرير أصبح بارداً وأنت لست هنا
The future that we hold is so unclear
والمستقبل الذي ينتظرنا مُبْهَم
But I'm not alive until you call
مع ذلك، تعيد الحياة إلى بأتصالك كل مرة
And I'll bet the odds against it all
وسأراهن عليكَ ضد كل العقبات
Save your advice cause I won't hear
إحْتَفَظ بِنصيحتك لانني لن أستمع لها (الكلمات هنا موجه لمن يُعلّق على علاقتها بالمغني جاستن بيبر سواء كانت تعليقاتهم أيجابية أو سلبية)
You might be right, but I don't care
قد تكون مصيباً، مع ذلك أنا لا أهتم
There's a million reasons
قد يكون هناك مليون سبباً
Why I should give you up
لأتخلي عنك ( عن حبيبها)
-
The heart wants what it wants, baby
القلب يرغب ما يرغب
The heart wants what it wants, baby
القلب يرغب ما يرغب
It wants what it wants
يرغب في ما يرغبه
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق